Menu
Global Europe
  • Eastern Europe
    • Economy
    • Music
  • European Union
    • Italy
    • Ireland
  • More Continents
    • Ports in Southern Africa
    • Music in Central America
    • Asia History
  • History
    • Albania Recent History
    • Andorra Recent History
    • Armenia Recent History
    • Austria Recent History
    • Azerbaijan Recent History
    • Belarus Recent History
    • Belgium Recent History
    • Bosnia and Herzegovina Recent History
    • Bulgaria Recent History
    • Croatia Recent History
    • Czech Republic Recent History
    • Denmark Recent History
    • Estonia Recent History
    • Finland Recent History
    • France Recent History
    • Georgia Recent History
    • Germany Recent History
    • Greece Recent History
    • Hungary Recent History
    • Iceland Recent History
    • Ireland Recent History
    • Italy Recent History
    • Latvia Recent History
    • Liechtenstein Recent History
    • Lithuania Recent History
    • Luxembourg Recent History
    • Macedonia Recent History
    • Malta Recent History
    • Moldova Recent History
    • Monaco Recent History
    • Netherlands Recent History
    • Norway Recent History
    • Poland Recent History
    • Portugal Recent History
    • Romania Recent History
    • San Marino Recent History
    • Slovakia Recent History
    • Slovenia Recent History
    • Spain Recent History
    • Sweden Recent History
    • Switzerland Recent History
    • Ukraine Recent History
    • United Kingdom Recent History
    • Vatican Recent History
    • Yugoslavia Recent History
  • Arts and Literature
    • Albania Arts and Literature
    • Austria Arts and Literature
    • Belarus Arts and Literature
    • Belgium Arts and Literature
    • Bosnia and Herzegovina Arts and Literature
    • Bulgaria Arts and Literature
    • Croatia Arts and Literature
    • Czech Republic Arts and Literature
    • Denmark Arts and Literature
    • Estonia Arts and Literature
    • Finland Arts and Literature
    • France Arts and Literature
    • Germany Arts and Literature
    • Greece Arts and Literature
    • Hungary Arts and Literature
    • Iceland Arts and Literature
    • Italy Arts and Literature
    • Latvia Arts and Literature
    • Lithuania Arts and Literature
    • Luxembourg Arts and Literature
    • Malta Arts and Literature
    • Moldova Arts and Literature
    • Montenegro Arts and Literature
    • Netherlands Arts and Literature
    • Northern Macedonia Arts and Literature
    • Norway Arts and Literature
    • Poland Arts and Literature
    • Portugal Arts and Literature
    • Romania Arts and Literature
    • Serbia Arts and Literature
    • Slovakia Arts and Literature
    • Slovenia Arts and Literature
    • Spain Arts and Literature
    • Sweden Arts and Literature
    • Switzerland Arts and Literature
    • Ukraine Arts and Literature
    • United Kingdom Arts and Literature
  • Mass Media
    • Mass Media in Czech Republic
    • Mass Media in Denmark
    • Mass Media in Eastern Europe
    • Mass Media in Finland
    • Mass Media in France
    • Mass Media in Germany
    • Mass Media in Greece
    • Mass Media in Iceland
    • Mass Media in Italy
    • Mass Media in Lithuania
    • Mass media in Netherlands
    • Mass Media in North America
    • Mass Media in Northern Europe
    • Mass Media in Norway
    • Mass Media in Oceania and Australia
    • Mass Media in Russia
    • Mass Media in South America
    • Mass Media in Southern Europe
    • Mass Media in Spain
    • Mass Media in UK
    • Mass Media in Ukraine
    • Mass Media in Western Europe
Global Europe
Spain Literature 8

Spain Literature Part 8

Posted on January 27, 2022January 9, 2022 by globalsciencellc

Another way that allows us to study the restoration of Dante’s poetry in the context of romantic culture are the books of criticism and literary history. The first Spanish critic who made an overall study of the Italian poet, which appeared in eight episodes in a Barcelona newspaper in 1856, was M. Milá, y Fontanals (1818-1884). The great comprehensive discussions will follow immediately, which will investigate the relationships of D. with Castilian literature, of José Amador de los Ríos (1818-1878) and of Marcelino Menédenz y Pelayo (1856-1912). From this moment on, therefore, the Dante theme remains included in the Spanish manuals of literary history. And it is this final period of the nineteenth century the moment of the complete translations of the Comedy (besides the reprint of the Inferno by PF de Villegas, in 1868, and the first edition of the Catalan version by A. Febrer, in 1878) both in prose – M. Aranda y Sanjuán (1868), B. Puigbó (1868), C. Rosell (1871-72), J. Sànchez Morales (1875), JAR (1882), E. de Montalbán (1888) – which in reverse – JM Carulla (1874-79), Conde de Cheste (1879) and the Argentine B. Miter (1894) – They are still reprinted today, and not really for the intrinsic merits, the translations of Aranda, Cheste and Miter. The fact that it is important to point out here is that, including the reprints, more than 20 editions of the translated Comedy were published in Spain between 1868 and 1900. Miter (1894) – The translations of Aranda, Cheste and Miter are still reprinted today, and not because of their intrinsic merits. The fact that it is important to point out here is that, including the reprints, more than 20 editions of the translated Comedy were published in Spain between 1868 and 1900.

But much more important than the reborn attempts of scholarly criticism and versions, is the possibility of influences on the Spanish poets of the end of the century. XIX. The romantics in fact had remembered and exalted D. but were not sensitive, as far as we know, to the genre of Dante’s poetry and it is not easy to identify convincing traces in their works. A solemn and rhetorical poem in triplets entitled A Dante had written by the poet G. García y Tassara (1817-1875), but it remains in the context of what we can call the poetic homage, which again in 1878 and then in the year end of the century will find more complete expression in two books by the poet M. Reina (1806-1905). Apart from this recognition as a favorite poet, there are other more suggestive ways to study,

According to clothesbliss.com, the use of D.’s material is different in Ramón de Campoamor’s overly pretentious work El drama universal (1853), a vast symbolic representation of human life and passions divided into seven days. The poem, which stylistically has nothing of the Comedy, includes, among other legends and other characters, El último sueño de D., in which the protagonist dreams of being locked up by the Guelphs in the Torre della Fame and seeing Beatrice executed. The episode of Francesca, as already in Bécquer, is the theme of two dramatic works between the two centuries, the Francisca de Rimíni (1897) by Vicente Colorado, and La tredia del beso (1910) by Carlos Fernández Shaw. In spite of appearances, O Divino Sainete (1880) by the Galician poet M. Curros Enríquez takes us to a more demanding genre, very personal parodic recreation of Dante’s motifs. Among the great novelists of the end of the century we must remember, in this perspective, Emilia Pardo Bazán (1851-1921), Juan Valera (1824-1905) and Benito Pérez Galdós (1843-1920). The first, in addition to an overall biographical study, more rhetorical than critical (part of Los poetas épicos cristianos of 1893), wrote three short stories with significant titles: La Noche Buena en el Infierno, La Noche Buena en el Purgatorio and La Noche Buena en el Cielo, in which expressions and situations of the condemned appear taken directly from the model. As for Valera and Pérez Galdós, not only did they express positive judgments on D., but they also demonstrate a not mediocre knowledge of the text of the Comedy, testified by some quotations. La Noche Buena en el Infierno, La Noche Buena en el Purgatorio and La Noche Buena en el Cielo, in which expressions and situations of the condemned appear directly derived from the model. As for Valera and Pérez Galdós, not only did they express positive judgments on D., but they also demonstrate a not mediocre knowledge of the text of the Comedy, testified by some quotations. La Noche Buena en el Infierno, La Noche Buena en el Purgatorio and La Noche Buena en el Cielo, in which expressions and situations of the condemned appear directly derived from the model. As for Valera and Pérez Galdós, not only did they express positive judgments on D., but they also demonstrate a not mediocre knowledge of the text of the Comedy, testified by some quotations.

Spain Literature 8

Recent Posts

  • History of the Netherlands
  • Portugal Attractions
  • Politics and Economy of Bosnia and Herzegovina
  • France Attractions
  • Politics and Economy of Malta

Categories

©2022 Global Europe